] Aristotle’s Politics / translated and with an introduction, notes, and glossary by Carnes Lord. — Second edition. pages ; cm Includes. One of the fundamental works of Western political thought, Aristotle’s masterwork is the first systematic treatise on the science of politics. For almost three. THE POLITICS. CARNES LORD: Aristotle, The Politics, translated with a tion, Notes and Glossary. Pp. ; 2 maps. Chicago a. University of Chicago Press.

Author: Ararn Gagal
Country: Mali
Language: English (Spanish)
Genre: Video
Published (Last): 15 January 2006
Pages: 328
PDF File Size: 4.55 Mb
ePub File Size: 12.2 Mb
ISBN: 121-1-41224-414-2
Downloads: 55971
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Golkree

Ross – – The Classical Review 47 Item s unavailable for purchase. The older also employed bolder fonts which made for a more emphatic look. Since we see that every city is some sort of partnership, and that every partnership is constituted for the sake of some good for everyone does everything for the sake of what is held to be goodit is clear that all partnerships aim at some good, and that the partnership that is most authoritative of all and embraces all the others does so particularly, and aims at the most authoritative good of all.

Adriel Trott – – Journal for Speculative Philosophy 26 4: Second edition first edition published A Guide to the Good Life.

Proclus and his Legacy. Complete Works of Aristotle Delphi Classics. Would you like us to take another look at this polihics On Sleep and Sleeplessness.

Close Report a review At Kobo, we try to ensure that published reviews do not contain rude or profane language, spoilers, or any of our reviewer’s personal information. Nowhere does Lord in the second edition give the reader an explanation why he shifted from the words he used in the first edition to the new words he uses in the second. Further enhancing this new edition is an up-to-date selected bibliography.


Status in Classical Athens. The second edition differs from the first edition in many ways, both in the presentation of the text and in its translation. The Basic Works of Aristotle. Continue shopping Checkout Continue shopping.

Prior Analytics Illustrated Edition. A Student’s Guide to Political Philosophy.

Join Kobo & start eReading today

A Commentary on Aristotle’s Politics. The new edition clearly follows the format set by Bartlett and Collins a translation of Aristotle’s Nicomachean Ethicsalso published by the University of Chicago Presswhere the footnotes are placed at the bottom of the page and the text of the translation spread evenly on the page. You can remove the unavailable item s now or we’ll automatically remove it at Checkout. Enmity and Feuding in Classical Athens.

Poetics, Ethics, Politics, and Categories.

Carnes Lord (ed.), Aristotle’s “Politics”: Second Edition – PhilPapers

Find it on Scholar. Aristotle – On the Soul. Ancient Greek Political Thought in Practice. You can read this item using any of the following Kobo apps and devices: The University of Chicago Press released the second edition of Carnes Lord’s translation of Aristotle’s Politics one year short of the thirtieth anniversary of the release of the first edition in How To Read Plato.


Ratings and Reviews 0 0 star ratings 0 reviews. The New British Politics. History of Political Philosophy.

Bryn Mawr Classical Review

As to the differences in the translation between the second edition and the first, let the following stand as representative examples. The Ideals of Politicss.

This led others to attempt a more readable translation: In the first edition, Lord uses the term “dynasty” for the Greek term see Lord On the Heavens and On Generation and Corruption. What should be avoided is making what is difficult or problematic in aridtotle Greek appear clearer and non-problematic in the English.

This makes more sense in English than his choice in the second edition of “rule of the powerful” Lord There Lord has a note which states: Harvey – – The Classical Review 33 Request removal from index. De Anima On the Soul. On Prophesying by Dreams. Ideally, the goal aristtotle to give to the reader of the English translation a text that was relatively close to being a mirror of the Greek, so that if carnws argument in the Greek original was complex and difficult, the translation should echo its complexity and difficulty.