Paperback: pages; Publisher: Saahithya Bhandaara; 40th Edition edition (); Language: Kannada; ASIN: B00LCH0II4; Product Dimensions: 22 x. Results 1 – 20 of 20 Crossing Over Translation Of Kannada Novel Datu. EAN; Publisher: Br Publishing Corporation / Brpc. Availability – Out of. In an interview, S.L. Bhyrappa talks about Kannada literature, Hinduism, Islam, the construction of the Ram Temple in Ayodhya and more.
|Published (Last):||21 February 2007|
|PDF File Size:||9.85 Mb|
|ePub File Size:||3.91 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Book Review | Aavarana: The Veil
He, along with his family, forces her into practising Islam. Hardcover24th Editionpages. It remains silent on the responsibility of the majority in a geography peopled by multiple religions and the implications of settling a avarzna score in the 21st century. His novels are widely translated to pan Indian languages.
As for avarnaa left wing — ignorance has never helped anybody said marx and the new India is all set to follow your leader on that note, after all the Indian DNA can never resist a good argument. Nov 01, Kanika rated it it was amazing. Kannadz whose motto is satyamev jayate truth alone triumphs needs to trust its people, its culture and tolerant nature and should stop hiding the truth from itself.
Thanks for telling us about the problem. Probing multiple layers of religion, liberalism and identity, with the quest for the essential truth. My head bows down to S.
There is a layered story telling, story within a story, of a war slave during the Mughal rule. It is surprizing to know there are critizisms to the book when the views and facts in the book are backed by absolute reasonings and evidences. Kudos to Sandeep for the translation as many people like me get to read this work. Hence no need to hide the cruel truth.
ಆವರಣ [Aavarana] by S.L. Bhyrappa
Well, once we begin to read history are we sure qvarana we are reading the correct version of it. The novel went on to create a record in the I Aavarana Kannada: My mom got me this book and said it’s an interesting one and one that created lot of debates.
It is for the readers to decide. This book should be a textbook and should be made a compulsary read.
Aft Byrappa have lot of rivals in kannada ksnnada. I will not go deep into the storyline or the characters but all I want to say is this novel is worth reading if you can take the harsh reality of our history with no sugarcoating.
I would commend Shri Bhyrappa ji for kannaa this. Seminars have been and are being held on his novels, and volumes of literary criticism have been published on his works.
However, she is shocked to discover that her husband is not the open-minded, progressive individual he kannafa to be. This books raises some very good questions about all this.
Reading this book was indeed an educative experience for me. However, to further their agenda these historians have convoluted Indian history to portray a history of their choice than the truth. No trivia or quizzes yet.
Then we also get avaranq see how intolerant a few people were and how they destroyed many places of worship. The author shows no mercy on the reader. I also liked the way the characters were built, the way he portrays a certain Mr. Progressive secular Professor, Brahmin by birth, married to an English Christian lady.
Allow me to think on something else”. Aav The act of concealing truth in Sanskrit is called “Aavarana” while the act of projecting lies is known as “vikshepa”. It is not an anti-Islam or a pro Hindu book.
Consequently, his characters are deeply rooted in Indian soil. Ananthamurthywell known in Kannada literaturehas criticised Bhyrappa and his works, terming Aavarana as dangerous.