Buy Diccionario geomorfológico: Con equivalentes de los términos de uso más común en alemán, francés, inglés y ruso (Spanish Edition) on Diccionario geomorfológico: con equivalentes de los términos de uso más común en alemán, francés, inglés y ruso. Front Cover. José Lugo Hubp, Joaquín . Diccionario geologico-geomorfologico. Front Cover Instituto Panamericano de Geografia e Historia, – Diccionarios geologicos – pages.
|Published (Last):||5 June 2010|
|PDF File Size:||2.62 Mb|
|ePub File Size:||12.36 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
As a rule, titles are given in the vernacular to insure accurate and easy identification.
S3; 52 IRE 7. ST ATE Index references for languages contained in the polyglot dictionaries include — in addition to page and subject — the symbol PO and the first word of the entry. IND, — 2V.
biblioteca ” maría moliner” fondo bibliográfico
Bibliographic references 5. WATER, ; ; ; Las implicaciones de los errores lexicos en los articulos en ingles cientifico-tecnico. As a rule, general language dictionaries and encyclopedias English or foreign were not included, although most of the reputable compilations in this category list a fair proportion of scientific and technical terms; the large number of such dictionaries would have considerably increased the size of the publication.
An extensive search was made of the relevant literature, including specialized, national and international bibliogra- divcionario, publishers’ catalogs and announcements, and serials in this field. One of the reasons for not covering fully these glossaries — aside from the size of the task — is that the better ones in these categories are often incorporated into a major compilation.
It is hoped that this minor inconvenience to the reader will be under- stood. The literature search was not extended to locate a significant portion of glossaries in textbooks, monographs, handbooks, serials, etc.
This bibliographic citation sequence is the same throughout, although some of the elements may be missing, depending on the publication itself or on its availability for inspection. gwomorfologico
Lists of abbreviations used in the bibliography 3. See Bibliographic References, pp. Upper Atmosphere and Space Physics.
Inicio – Ingemmet
Within each language group, the entries are arranged alphabetically by author or title. I8I for readers interested in specific, narrower topics. A few exceptions were made to this chronological scope in order to include earlier titles outstanding for their excellence or pertinence to their particular subject. Abbreviations used for names of languages 3. Central Radio Propagation Laboratory. Office of Weights and Measures. Refresh and try again.
For the relatively few entries representing glossaries published in serials, the names of periodicals have been abbreviated in accordance with the Chemical Abstracts List of Periodicals and the Publications and Report Manual of the National Bureau of Standards. Alfonsina marked it as to-read Jan 23, The principal criterion for the selection of entries — gromorfologico evaluation per se was not intended — was the didcionario of the cited work to the English-speaking scientific community within the range expressed by the title: In cases in which no individual or corporate author was cited, the entry was listed by title.
Marton ” See other formats. Jose Francisco marked it as to-read Jul 31, The names of languages have been abbreviated to a two-letter mnemonic symbol, e. The boy who delivers groceries o el chico que delibera groserias: Forty- seven foreign languages are represented in the compilation.
diccionario geomorfologico pdf
There are no discussion topics on this book yet. However, English translations of foreign-language titles appearing in parentheses following the original title are abbreviated in accordance with the List of Abbreviations on pp. La especializacion tiene, sin duda, una base diccoonario o metonimica, pero siempre precedida de un calco en este campo de la informatica, pues es el termino ingles el que da pie al neologismo lexico o semantico en espanol.
Bibliography Pages 11 to 2.
Emphasis was placed on significant titles issued in the past twelve years. It goes without saying that a compilation of this nature would not have been possible without the generous help of many specialists; the bibliography has been strengthened through the assistance and counsel of many scientists, librarians, linguists and translators in the Washington area.
Con equivalentes de los terminos de uso mas comun en aleman, frances, ingles y ruso. Another aspect of these limitations is the substitution of commas for apostrophes in Western languages and for apostrophe-like symbols in the romanization systems for Oriental languages and in the transliteration systems for Slavic languages.