Buy La reina de la casa by Sophie Kinsella, Gemma Rovira Ortega (ISBN: ) from Amazon’s Book Store. Everyday low prices and free delivery. Libros de Segunda Mano (posteriores a ) – Literatura – Narrativa – Otros: La reina de la casa de sophie kinsella (salamandra). Compra, venta y subastas de. Find great deals for La Reina De La Casa by Sophie Kinsella Paperback. Shop with confidence on eBay!.

Author: Zuzuru Samujas
Country: Uzbekistan
Language: English (Spanish)
Genre: Personal Growth
Published (Last): 26 September 2010
Pages: 281
PDF File Size: 2.13 Mb
ePub File Size: 14.93 Mb
ISBN: 491-4-49451-624-5
Downloads: 70422
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Gardasho

I am so glad,people like you exist, in my “neck of the woods” the majority of people put reinna Spanish culture down, I had a long conversation-argument with a COLLEGE professor, this fella stated to me the only good litterature from Spain was Don Quijote I had my soul destroyed.

It was my wife who suggested that I should read my books, but in Spanish, so that I could still enjoy the novels AND improve my Spanish at the same time. Despite the fact that it took ages for me to get into it – at one point I seriously considered not bothering – it eventually turned into a pretty good novel. Help please with la llufa Hello eldeano. It can rarely be faithful to words or syntax, for these are peculiar to specific languages and are not transferable.

I normally let these things go but this is bugging me because: Have you ever considered reading books by Spanish and Latin American authors, though? Yes, another good Cook book not cookery book. Not having a corner bookshop – and if I did the print would be in some squirley lettering I can’t read – I make use of the Guttenberg project Google it to download some out of copyright books.


El testamento was one of those.

Gabriel Garcia Marquez -but couldn’t seem to get a handle on it. I have 4 books started cqsa have hardly started the third chapter in any of them. Halfway through and it’s great – should have read it earlier!

Osphie would make it ‘What do you mean? Help with these, please. I’ve not heard a bad word about it so I’m really looking forward to it. Sorry for the tardy response. Do you ever hear calma?

Kinsella, Sophie – La reina de la casa [31726] (r1.0).epub

You are reading books so dificult, its amazing and admirable! Some interesting words and phrases: Several interesting words and a couple of which I’d appreciate kinsellw sort of confirmation: Are you still cyber-cafeing? Her Spanish is quite easy to read and her books are available almost everywhere.

I like his easy style and I whizzed through it fairly quickly.

Oh it’s like Bergerac then: The whole point surely is the power of kinsellz alliteration in “Fidler’s Fart”, which is missing in the translation. Creo que debes empezar un thread con DocMolly sobre este tema.

La reina de la casa – Sophie Kinsella – Google Books

To be honest I’m not a huge fan but the straightfoward stories suit my ability, but gosh, what’s happened? Delivery and Returns see our delivery rates and policies thinking of returning an item?


Its one of those Windows features that are hidden from view. Thought I’d give an insight into life as a beginner reader, eldeano. The language is so beautiful, I can’t help but read things over and over again. In this case, the translation sounded quite absurd, a classic case of lost in translation, but really he had no other alternative.

I thought it was novel, not a cookery book. Thanks to you and imc. I do the same, generally, but when a word crops up more than once I usually make a note of it and look it up later.

I’ve got quite a pile of stuff to get through -many thanks to el gato for the casx books he brought to Madrid for me you will be pleased to know that they are getting good use -two are on loan to the Columbianas.

I suppose it was because Voldemort stole the magic wand from Morfin that I felt a de would be more appropriate than the a.